Эффект Моцарта: музыка помогает учиться или мешает?

Учёные десятилетиями пытаются ответить на вопрос, полезно ли включать фоновую музыку на учебных занятиях. Рассказываем, что об этом известно.

На ошибках правда учатся? Исследователи уверяют, что нет — но это можно исправить

Многие преподаватели и тренеры убеждены в учебной пользе от провалов и неудач. Но чтобы эта польза действительно была, нужно соблюсти ряд условий.

Влияние лингвострановедческого аспекта на формирование иноязычной культуры обучаемых

Страница 2

Географические реалии:

1. Названия объектов физической географии: canyon – каньон, глубокое ущелье, Snowdor – гора в Уэльсе, Thames – сама известная и длинная река в Британии, на которой стоит Лондон.

2. Названия географических объектов, связанных с человеческой деятельностью: cause-way – дорога по насыпи.

3. Названия растений: honey-dew – медвяная роса.

4. Названия животных: grizzly – большой серый медведь.

5. Название стран: Scotland – страна в Объединенном Королевстве, расположенная на севере Англии.

6. Название улиц и площадей: Carnady Street – улица в Лондоне [9, c. 313].

Таким образом, топонимы (географические названия) отражают историю заселения и освоение территорий. Поэтому именно эта часть лексики, издавна привлекает не только филологов, но и историков, этнографов.

Географические названия могут быть известны и за пределами данной страны, иметь устоявшиеся соответствия в языках всего мира. О.А. Нефедова утверждает, что ассоциации, связанные с этими объектами, являются частью национальной культуры и могут быть не известны за пределами данной культуры [9, c. 313].

Объектом лингвострановедения являются и антропонимы (личные имена людей). Это, прежде всего имена исторических личностей, государственных и общественных деятелей: Henry VII – король Англии.

Этнографические реалии

1. Быт.

а) пища: hamburger – булочка с рубленым бифштексом;

б) одежда: parka – одежда эскимосов;

в) жилье: wiguam – жилище североамериканских индейцев;

г) бытовые заведения: saloon – питейное заведение;

д) отдых, времяпровождение, спорт, игры: baseball, Boot Race, cricket, rugby;

е) обычаи и традиции, праздники: May Day;

ж) растения и животные, охрана окружающей среды: daffodils, national park.

2. Транспорт.

а) средство передвижения: subway – метро;

б) водители: cowboy – водитель-лихач.

3. Труд.

а) люди труда: lumberman – лесоруб;

б) орудия труда: hand-cart – ручная тележка;

в) организация труда: ranch – ранчо, большая ферма;

г) отдых: dude ranch – пансионат.

4. Искусство и культура.

а) литература: персонажи, афоризмы, крылатые слова;

б) фольклор: Bill Pecos – Билл Пекос – "ковбой дикого Запада", якобы прорывший русло реки Рио-Гранде;

в) музыка: country – "сельская музыка" горных районов юга США; blues – блюз: героическая песня негров; форма джазовой музыки; парный бальный танец;

г) музыкальные инструменты: banjo – банджо, струнный щипковый музыкальный инструмент, используемый в джазе;

д) театр;

е) искусство и предметы искусства: pop-art, non-arm – направление в современном авангардистском искусстве;

ж) обычай, ритуалы: inauguration – торжественное введение в должность президента США;

з) праздники: July the Fоurth – "Четвертое июля", День независимости США;

и) мифология: Goоdy Hallet – "Душка Халлет" – ведьма, будто бы обитавшая на пустынном побережье п-ва Кейн-Код в XVIII веке и причинявшая беды морякам;

к) культы: Mormos – мормоны, Quakers – квакеры, tabernacle – молитвенный дом мормонов, calumet – трубка мира;

л) календарь: Indian summer – бабье лето.

5. Этнические объекты.

а) этнонимы: Apache – апач, индеец племени апачей;

б) клички: hauks – "ястребы", сторонники войны; doves – "голуби", сторонники мира;

в) название лиц по месту жительства: Michiganer – мичиганец, житель штата Мичиган.

6. Меры и деньги.

а) единицы мер: foot – фут (30,4 см), bushel – бушель (ок. 35,2 л);

б) денежные единицы: а penny – цент, a dime – 10-тицентовик.

Общественно-политические реалии:

1. Административно-территориальное устройство:

а) административно-территориальные единицы: state – штат;

б) населенные пункты: hich town – провинциальный городишко;

Страницы: 1 2 3 4

Новые статьи:

Концепция работы МОУ СОШ №10 им. В.П. Поляничко
Изменить ситуацию в школе – первоочередная задача педагогического коллектива. К группе одаренных детей мы относим учащихся, которые: имеют более высокие по сравнению с большинством остальных гимназистов-сверстников интеллектуальные способности, восприимчивость к умению, творческие возможности и про ...

Проблема выявления одаренных детей
Учитывая качественное своеобразие видов одаренности и несовершенство современных методов их диагностики, ученые предполагают, что количество одаренных детей составляет не мене 15–25% от общей популяции. Что же происходит с одаренными детьми в современной школе? Ведь, если считать, что по крайней ме ...

Семья – первоосновный институт воспитания
Семья – необходимая составляющая социальной структуры цивилизованного общества, исторически изменяющееся явление. Она функционирует как институт воспроизводства человека и его воспитания, является тем общественным образованием, в котором индивид получает первый опыт организации жизнедеятельности в ...

Как Тейлор Свифт стала человеком года... в образовании

Ей уже посвящают учебные курсы в Гарварде, Стэнфорде и других известных вузах! В том числе — юридические и предпринимательские. Рассказываем, почему.

Разделы

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.alfaeducation.ru