Учёные десятилетиями пытаются ответить на вопрос, полезно ли включать фоновую музыку на учебных занятиях. Рассказываем, что об этом известно.
Многие преподаватели и тренеры убеждены в учебной пользе от провалов и неудач. Но чтобы эта польза действительно была, нужно соблюсти ряд условий.
Как отмечают В.Кудрявцев и Т.Алиева, субкультура детства неэлитарна, а «массовидна», её опытом в той или иной степени овладевает каждый человек. Именно эта особенность обеспечивает огромные возможности языка, которые не ограничиваются профессиональными литературными текстами. В словотворчестве дети бессознательно раскрывают резервный потенциал родного языка, скрытый для большинства взрослых: «колоток», «кусарик», «мазелин», «мокресс».
Перевёртыши являются примечательной сферой явлений детской субкультуры. «Перевёртыши – это особые словесные произведения, где наизнанку выворачивается подсказываемое здравым смыслом обычное положение вещей, проблематизируются повседневные общепринятые представления об окружающем». Свои истоки они черпают из народной смеховой культуры и малых фольклорных жанров, рассчитанных на детей:
«Ехала деревня мимо мужика,
Глядь, из-под собаки лают ворота».
«Он на пегой телеге, на дубовой лошади».
В различных культурах такое «переворачивание» считалось средством расширения творческих способностей детей и взрослых. Его момент всегда имел смысл в науке, изобретательстве, искусстве. В дошкольном возрасте «перевёртыши» имеют особый смысл. Не случайно К.Чуковский называл их как «лепые нелепицы». Малыш, чтобы воспринять мир таким, какой он есть, сначала должен увидеть его перевёрнутым. Это связано с особенностью зрения новорождённых. И лишь постепенно картина выправляется. То же самое исследователи относят и к умственному и духовному зрению ребёнка, чем объясняют противоречивость и парадоксальность детской картины мира, в которой всё постоянно меняется местами, наделяется непривычными свойствам и возможностями. Педагогическая ценность перевёртышей состоит в том, что в них ребёнок разоблачает фантазии и служит торжеству разума, пытается по-новому утвердиться в знании «нормы».
Жанр считалки, характерный для детской субкультуры, является уникальным. Он не имеет аналогов во взрослом фольклоре и представляет собой вместе с жеребьевками своеобразную подготовку к игре. Это необходимый атрибут игры и культурно представленная реализация распределения ролей:
«Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана.
Буду резать, буду бить –
Всё равно тебе водить!»
Считалка помогает устранять нежелательные конфликты в детской среде по поводу игры, обогащает традиционные тексты.
Дразнилки высмеивают детские недостатки и проступки: ябедничество, глупость, хвастовство, жадность, плаксивость:
«Жадина-говядина, солёный огурец,
На полу валяется, никто его не ест!»
В.Абраменкова отмечает, что помимо указанных форм фольклора в детской субкультуре существуют так называемые «низовые» формы устных фольклорных текстов. К ним можно отнести разнообразные розыгрыши и поддевки сверстников и взрослых, пародии, детские неприличные и садистские стишки, в которых комическое, весёлое приобретает психологический смысл нарушения запретов взрослых:
«Дети в подвале играли в гестапо.
Зверски замучен сантехник Потапов».
Любовь ребёнка ко всяческим дразнилкам, смеховым ситуациям одновременно и разрушает, и утверждает порядок окружающего мира, проверяя тем самым его на прочность. Смеховая активность детей – это подтверждение их собственного существования через выворачивание себя и окружающих «наизнанку».
Как отмечает В.Абраменкова, дети с чувством юмора в детской субкультуре органично вписываются в представления о смеховом мире как мире нарушения приличий и норм поведения, свержения авторитетов и переворачивания привычных понятий. Они могут увидеть смешное в серьёзном, представить ситуацию в самом неожиданном свете, вызывая повышенный интерес окружающих к себе. Шалуны, используя для своих экспериментов вялых, трусливых или безалаберных детей, потешаются над ними, заставляют их двигаться. Обороняться. В этом они имеют большое значение в педагогическом процессе.
Одним из важных компонентов детской субкультуры является наличие собственного языка общения между детьми, который отличается особым синтаксическим и лексическим строем, образностью, зашифрованностью.
В процессе общения дети придумывают «тайные языки», которые не доступны пониманию взрослых или других детей, не посвящённых в это дело. Например, к каждому слову дети могут прибавлять какие-либо тарабарские приставки или окончания и получится примерно такой текст:
Проявления нетерпимости
- оскорбления, насмешки, выражение пренебрежения; - игнорирование (отказ в беседе, в признании); - негативные стереотипы, предубеждения, предрассудки (составление обобщенного мнения о человеке, принадлежащем к иной культуре, полу, расе, этнической группе, как правило, на основе отрицательных характ ...
Использование дидактической игры в формировании представлений о
геометрических фигурах и форме предмета у старших дошкольников в педагогической
практике
С середины прошлого века дидактическая игра начал успешного использоваться в обучении детей до школы. В исследованиях отечественных педагогов и психологов подчеркивалась многоплановая взаимосвязь и взаимовлияние игры и обучения. В дидактических играх актуализируется интеллектуальный опыт, конкретиз ...
Ролевые игры
В настоящее время большой интерес вызывает использование ролевых игр на уроке иностранного языка для моделирования реальной ситуации общения. Поэтому, думается, что необходимо подробнее остановиться на ролевой игре. К использованию ролевой игры на уроках методика обучения иностранным языкам идет уж ...
Ей уже посвящают учебные курсы в Гарварде, Стэнфорде и других известных вузах! В том числе — юридические и предпринимательские. Рассказываем, почему.